
Hoy estamos con la onda rastafari, será el calor, tal vez, que nos hace alucinar con las playas de Jamaica. En realidad, siempre viene bien escuchar a Bob Marley, genio total. Por eso les dejo un par de temas, Redemption Song y War... para mí están entre lo mejor que hizo el hombre, aunque la verdad es que resulta difícil elegir, porque toda su obra es increíble. Metáforas acerca la marihuana, Capusotto no va a encontrar, cuac...

Redemption Song
Viejos piratas me robaron
y me vendieron a algún mercader
minutos después me sacaron
del agujero más cruel.
Pero mi mano es fuerte
de la mano del Todopoderoso.
Somos una generación que avanza
por el triunfo
[Estribillo]
¿Me ayudas a cantar
estas canciones de libertad?
Es todo lo que siempre he tenido
Canciones de libertad
Canciones de libertad
Libérense de la esclavitud mental;
nadie más que nosotros puede liberar nuestras mentes.
No tengan miedo de la energía atómica,
porque nadie puede parar el tiempo.
¿Hasta cuándo matarán a nuestros profetas
mientras nos echamos a un lado para mirar? Ooh!
Algunos dicen que es así:
tenemos que cumplir el libro.
[Estribillo]
Libérense de la esclavitud mental;
nadie más que nosotros puede liberar nuestras mentes.
No tengan miedo de la energía atómica,
porque nadie puede parar el tiempo.
¿Hasta cuándo matarán a nuestros profetas
mientras nos echamos a un lado para mirar?
Sí, algunos dicen que es así:
tenemos que cumplir el libro.
[Estribillo]
Viejos piratas me robaron
y me vendieron a algún mercader
minutos después me sacaron
del agujero más cruel.
Pero mi mano es fuerte
de la mano del Todopoderoso.
Somos una generación que avanza
por el triunfo
[Estribillo]
¿Me ayudas a cantar
estas canciones de libertad?
Es todo lo que siempre he tenido
Canciones de libertad
Canciones de libertad
Libérense de la esclavitud mental;
nadie más que nosotros puede liberar nuestras mentes.
No tengan miedo de la energía atómica,
porque nadie puede parar el tiempo.
¿Hasta cuándo matarán a nuestros profetas
mientras nos echamos a un lado para mirar? Ooh!
Algunos dicen que es así:
tenemos que cumplir el libro.
[Estribillo]
Libérense de la esclavitud mental;
nadie más que nosotros puede liberar nuestras mentes.
No tengan miedo de la energía atómica,
porque nadie puede parar el tiempo.
¿Hasta cuándo matarán a nuestros profetas
mientras nos echamos a un lado para mirar?
Sí, algunos dicen que es así:
tenemos que cumplir el libro.
[Estribillo]
Redemption Song
Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
[Chorus]
Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look? Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfil the book.
[Chorus]
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind.
Wo! Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to fulfil the book.
[Chorus]
Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
[Chorus]
Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look? Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfil the book.
[Chorus]
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind.
Wo! Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to fulfil the book.
[Chorus]

Guerra
Hasta que la filosofía que hace
A una raza inferior y a otra superior
Sea definitiva y totalmente desacreditada
Y abandonada;
Hasta que no existan
Ciudadanos de primera y segunda clase
En una nación;
Hasta que el color de la piel de un hombre
No tenga mayor relevancia que
El color de sus ojos;
Hasta que los derechos humanos básicos
no sean garantizados por igual a todos,
sin excepción de razas,
Hasta ese día,
el sueño de paz duradera,
la ciudadanía mundial y las leyes de la
moralidad internacional
seguirán siendo nada más que una ilusión
efímera para pedir, pero nunca obtener;
Y hasta que el vil e infeliz
régimen que atenaza a nuestros hermanos
en Angola, Mozambique , África del Sur.....
en un vendaje inhumano, haya sido
derrocado y destruido en sus cimientos
hasta ese día el continente africano
no conocerá la paz.
Guerra en el este, guerra en el oeste,
guerra en el norte, guerra en el sur...
guerra, rumores de guerra..
Y hasta ese día el continente africano
no conocerá la paz,
nosotros los africanos lucharemos,
nos resulta necesario,
y sabemos que ganaremos,
ya que confiamos en la victoria
Del bien sobre el mal, el bien sobre el mal, sí!
Del bien sobre el mal, el bien sobre el mal, sí!
Del bien sobre el mal, el bien sobre el mal, sí!
Hasta que la filosofía que hace
A una raza inferior y a otra superior
Sea definitiva y totalmente desacreditada
Y abandonada;
Hasta que no existan
Ciudadanos de primera y segunda clase
En una nación;
Hasta que el color de la piel de un hombre
No tenga mayor relevancia que
El color de sus ojos;
Hasta que los derechos humanos básicos
no sean garantizados por igual a todos,
sin excepción de razas,
Hasta ese día,
el sueño de paz duradera,
la ciudadanía mundial y las leyes de la
moralidad internacional
seguirán siendo nada más que una ilusión
efímera para pedir, pero nunca obtener;
Y hasta que el vil e infeliz
régimen que atenaza a nuestros hermanos
en Angola, Mozambique , África del Sur.....
en un vendaje inhumano, haya sido
derrocado y destruido en sus cimientos
hasta ese día el continente africano
no conocerá la paz.
Guerra en el este, guerra en el oeste,
guerra en el norte, guerra en el sur...
guerra, rumores de guerra..
Y hasta ese día el continente africano
no conocerá la paz,
nosotros los africanos lucharemos,
nos resulta necesario,
y sabemos que ganaremos,
ya que confiamos en la victoria
Del bien sobre el mal, el bien sobre el mal, sí!
Del bien sobre el mal, el bien sobre el mal, sí!
Del bien sobre el mal, el bien sobre el mal, sí!
War
Until the philosophy which hold one race superior
And another
Inferior
Is finally
And permanently
Discredited
And abandoned -
Everywhere is war -
Me say war.
That until there no longer
First class and second class citizens of any nation
Until the colour of a man's skin
Is of no more significance than the colour of his eyes -
Me say war.
That until the basic human rights
Are equally guaranteed to all,
Without regard to race -
Dis a war.
That until that day
The dream of lasting peace,
World citizenship
Rule of international morality
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued,
But never attained -
Now everywhere is war - war.
And until the ignoble and unhappy regimes
that hold our brothers in Angola,
In Mozambique,
South Africa
Sub-human bondage
Have been toppled,
Utterly destroyed -
Well, everywhere is war -
Me say war.
War in the east,
War in the west,
War up north,
War down south -
War - war -
Rumours of war.
And until that day,
The African continent
Will not know peace,
We Africans will fight - we find it necessary
And we know we shall win
As we are confident
In the victory
Of good over evil -
Good over evil, yeah!
Good over evil -
Good over evil, yeah!
Good over evil
Good over evil, yeah!
Until the philosophy which hold one race superior
And another
Inferior
Is finally
And permanently
Discredited
And abandoned -
Everywhere is war -
Me say war.
That until there no longer
First class and second class citizens of any nation
Until the colour of a man's skin
Is of no more significance than the colour of his eyes -
Me say war.
That until the basic human rights
Are equally guaranteed to all,
Without regard to race -
Dis a war.
That until that day
The dream of lasting peace,
World citizenship
Rule of international morality
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued,
But never attained -
Now everywhere is war - war.
And until the ignoble and unhappy regimes
that hold our brothers in Angola,
In Mozambique,
South Africa
Sub-human bondage
Have been toppled,
Utterly destroyed -
Well, everywhere is war -
Me say war.
War in the east,
War in the west,
War up north,
War down south -
War - war -
Rumours of war.
And until that day,
The African continent
Will not know peace,
We Africans will fight - we find it necessary
And we know we shall win
As we are confident
In the victory
Of good over evil -
Good over evil, yeah!
Good over evil -
Good over evil, yeah!
Good over evil
Good over evil, yeah!


0 comentarios:
Publicar un comentario